SA-MP Forums

Go Back   SA-MP Forums > Non-English > Languages > Português/Portuguese

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 05/10/2012, 02:42 PM   #1
LoostGamer
Big Clucker
 
LoostGamer's Avatar
 
Join Date: Sep 2012
Posts: 141
Reputation: 1
Default Tradução ...

Preciso de alguém que seja de confiança, e que saiba traduzir um FS para min, caso for preciso coloco o player de Helper/Admin ... Já traduzi um pouco, no total são 1270 linhas.

Os interessado coloquem assim:

Nick: ***
Idade: ***
Scripter A Quanto Tempo: ***
Prazo Para Entrega Do FS: ***


Link do FS: http://pastebin.com/AbzVZWGf
LoostGamer is offline   Reply With Quote
Old 05/10/2012, 02:44 PM   #2
Maklister
High-roller
 
Maklister's Avatar
 
Join Date: May 2012
Location: » San Andreas « User type: » High-roller «
Posts: 2,138
Reputation: 135
Default Re: Tradução ...

Muito easy ...

você tem capacidade de fazer cara ...

Clique aqui
Maklister is offline   Reply With Quote
Old 05/10/2012, 02:45 PM   #3
LoostGamer
Big Clucker
 
LoostGamer's Avatar
 
Join Date: Sep 2012
Posts: 141
Reputation: 1
Default Re: Tradução ...

Mas as vezes me confundo, já traduzi um com 3000 e uns quebrados ontem, até desanimei um pouco ...
LoostGamer is offline   Reply With Quote
Old 05/10/2012, 02:48 PM   #4
toxiic
Huge Clucker
 
toxiic's Avatar
 
Join Date: Jun 2012
Location: Bauru/SP
Posts: 260
Reputation: 5
Default Re: Tradução ...

Preguiça é foda
toxiic is offline   Reply With Quote
Old 05/10/2012, 02:49 PM   #5
LoostGamer
Big Clucker
 
LoostGamer's Avatar
 
Join Date: Sep 2012
Posts: 141
Reputation: 1
Default Re: Tradução ...

Isso é ....

kkkkkkkkkkk
LoostGamer is offline   Reply With Quote
Old 05/10/2012, 02:56 PM   #6
Maklister
High-roller
 
Maklister's Avatar
 
Join Date: May 2012
Location: » San Andreas « User type: » High-roller «
Posts: 2,138
Reputation: 135
Default Re: Tradução ...

Quote:
Originally Posted by LoostGamer View Post
Isso é ....

kkkkkkkkkkk
É mais Rápido e fácil você mesmo traduzir ...

Conselho .....
Maklister is offline   Reply With Quote
Old 05/10/2012, 03:01 PM   #7
LoostGamer
Big Clucker
 
LoostGamer's Avatar
 
Join Date: Sep 2012
Posts: 141
Reputation: 1
Default Re: Tradução ...

Humm, tenso viu, acho que vai ser melhor mesmo, valeu pelo conselho ai man ...

@CLOSE THE TOPIC, PLIS
LoostGamer is offline   Reply With Quote
Old 05/10/2012, 03:05 PM   #8
Waldrey
Big Clucker
 
Waldrey's Avatar
 
Join Date: May 2012
Posts: 74
Reputation: 0
Default Re : Tradução ...

Eu estou configurando meu GM com FS brasileiro & americanos. quando testo fecho que funcionou uso todos os comando tiro print que esta inglês e traduzo depois. Rápido fazer isso.
__________________
wSAMP ~ RPG!
Desenvolvimento: Interiores
Waldrey is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
[Pedido] Tradução Laercio Português/Portuguese 7 16/10/2011 05:55 PM
[FilterScript] [FS] Minigames (Tradução By.: Lucas Nicolas) Macintosh Lançamentos/Releases 9 28/08/2010 12:00 AM
[AJUDA]Tradução duany123 Português/Portuguese 8 08/07/2010 01:55 AM


All times are GMT. The time now is 09:03 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.